На этот вопрос сложно ответить, потому что это зависит от многих причин. Важным фактором является то, какой язык является родным. Чем сильнее язык отличается от родного языка, тем сложнее его будет учить. Некоторым людям языки даются легче, чем другим. Поэтому естественная способность к языкам является еще одним фактором. Большую роль играют учителя и условия, при которых происходит изучение языка, мотивация к обучению. Те, кто изучают язык, который им приходится использовать в своей деятельности, учат его быстрее, чем те, кто не находят применения изучаемому языку.
В министерстве иностранных дел Великобритании просмотрели те языки, которые используют дипломаты и другие работники посольства, и выяснили, какие являются для них самыми трудными для изучения. Вторым по сложности стал японский, а самым сложным они посчитали венгерский.
Ученые из американского института иностранных языков создали рейтинг самых сложных языков в мире для изучения, которые были поделены на три группы. Самые простые (для носителей английского): датский, голландский, французский, гаитянский, креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторая группа по сложности включает следующие языки: болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, греческий, хинди, урду, индонезийский, малайский. Самые сложные: бенгальский, бирманский, чешский, финский, иврит, венгерский, кхмерский, лаосский, непальский, польский, русский,
Рейтинг 10 самых сложных языков по данным Института дипломатической службы государственного департамента США:
- Китайский. Иероглифы, используемые при письме, очень сложны. Каждое слово обозначается отдельным символом.
- Арабский. Многие буквы имеют четыре разных написания в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются.
- Туюка — язык восточной Амазонки. Насчитывается от 50 до 140 классов существительных. Используются специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит.
- Венгерский. В нем 35 падежей, большое количество гласных, делающих этот язык сложным для произношения.
- Японский. Сложен,
т. к. письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем. - Навахо. Во время Второй мировой войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио.
- Эстонский. В нем 12 падежей, что в два раза больше, чем во многих славянских языках. Кроме этого, много исключений из правил, слова могут обозначать несколько разных понятий.
- Баскский. В языке 24 падежа, для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало.
- Польский. В его грамматике исключений больше, чем правил.
- Исландский. Сохранил все древние склонения существительных и спряжений глаголов.
Разные культуры и люди этих культур посчитают другие языки более трудными. Ни один язык не является совсем легким для изучения, хотя родственные к родному будут восприниматься проще.